1 Koningen 1:26

SVMaar mij, die uw knecht ben, en Zadok, den priester, en Benaja, den zoon van Jojada, en Salomo, uw knecht, heeft hij niet genood.
WLCוְלִ֣י אֲנִֽי־עַ֠בְדֶּךָ וּלְצָדֹ֨ק הַכֹּהֵ֜ן וְלִבְנָיָ֧הוּ בֶן־יְהֹויָדָ֛ע וְלִשְׁלֹמֹ֥ה עַבְדְּךָ֖ לֹ֥א קָרָֽא׃
Trans.wəlî ’ănî-‘aḇədeḵā ûləṣāḏōq hakōhēn wəliḇənāyâû ḇen-yəhwōyāḏā‘ wəlišəlōmōh ‘aḇədəḵā lō’ qārā’:

Algemeen

Zie ook: Benaja, Jojada, Priester, Salomo (koning), Zadok

Aantekeningen

Maar mij, die uw knecht ben, en Zadok, den priester, en Benaja, den zoon van Jojada, en Salomo, uw knecht, heeft hij niet genood.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לִ֣י

-

אֲנִֽי־

Maar mij

עַ֠בְדֶּךָ

die uw knecht

וּ

-

לְ

-

צָדֹ֨ק

ben, en Zadok

הַ

-

כֹּהֵ֜ן

den priester

וְ

-

לִ

-

בְנָיָ֧הוּ

en Benája

בֶן־

den zoon

יְהוֹיָדָ֛ע

van Jójada

וְ

-

לִ

-

שְׁלֹמֹ֥ה

en Sálomo

עַבְדְּךָ֖

uw knecht

לֹ֥א

heeft hij niet

קָרָֽא

genood


Maar mij, die uw knecht ben, en Zadok, den priester, en Benaja, den zoon van Jojada, en Salomo, uw knecht, heeft hij niet genood.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!